The world is changing – Black History Month

The world is changing – Black History Month

Bode Adeloye and Joseph Bass of British Land explore what Black History Month means for them and how the world of business is changing, as people from more diverse backgrounds enter organisations and rise towards senior roles.

是时候改变了

波德: Growing up as a Black person in south east London, 当你看到伦敦城, 有很多白人面孔. The first perception you get is that people want to stop us getting on the corporate ladder and climbing up. 但并不是每个公司都是这样. More companies are doing what 英国的土地 doing and encouraging people from diverse backgrounds to come in and move up.

约瑟夫: 英国的土地 民族多样性网络, which has seen a lot of people joining this year, celebrates events that are important to members throughout the year, 强调不同的文化, 食物, 音乐和信息. 黑人历史月, we’re having virtual fireside chats with senior leaders, and events looking at historical figures and showcasing modern day people doing things in real estate and 技术.

波德: The 民族多样性网络 has a lot of different things going in parallel. I’m on a team focusing on Black recruitment. There are other people looking at training, for example we have non-bias training coming up this month. Most of the senior executives now have objectives around diversity for their departments. 在我的团队里, 技术, a lot of apprentices come from different backgrounds and they’re encouraging us to do verbal recruitment, 所以我们在此基础上继续努力.

约瑟夫: British Land is looking at Black promotions and career paths as well, finding ways to assist the progression of people of colour, so senior roles have broader ethnic representation. They’re making a conscious effort to ensure that employees feel safe and able to speak. These conversations can be awkward, so that’s much appreciated. I’m working with the Canada Water team now on ways to support people of colour within the Canada Water community.

庆祝的时刻

约瑟夫: 考虑到今年发生的一切, it's been imperative to talk and assist friends and family with emotions they’re going through. Black History Month gives us a month of opportunity to address ongoing issues and causes that we’re fighting for in our day-to-day lives. As a young Black person, it has been difficult. 我希望有一天, 看着你的同事或朋友, the colour of their skin doesn't change your perspective. 然后, Black History Month can be more about celebrating where we’ve got to, as well as the tough times we’ve gone through.

波德: Black History Month has always been important for me, partly because Nigerian Independence Day is within this month, 所以我的家人经常庆祝. 随着疫情的蔓延, this year we’ll be spending time together watching documentaries on historical figures and having discussions, remembering what we fought for and what we’ve achieved since. 我妈妈喜欢历史和政治, so she tells us stories about lesser known historical people and events. One of my favourite tales is about a fight between the Yoruba, 豪萨和伊博部落, 以及后来这个国家是如何重新合并的, the tribes started having conversations and working together, 现在你的冲突少了.

期待

波德: In the future, I hope race equality becomes normal. As a business, you need diversity to reach the pinnacle of what you can do. To reach a larger audience and come up with different ideas, you have to have a diverse team. I’d encourage anyone who might have felt rejected because of who they are, 转移到其他地方. 找一个像云顶集团游戏这样的组织, 谁接受并理解你是谁, and look at the skills you can bring to life.

约瑟夫: We’re seeing more diverse faces and people from different backgrounds in the world of property. British Land is making a conscious effort to work with colleagues within the Black community and integrate people of colour across the business. This matters not only from a moral perspective but from a business perspective if you want to reach a wider audience. It’s the people who are in your business who make your business.


了解更多关于云顶集团游戏的信息 员工网络.

The thoughts and opinions expressed above are those of the individual author, and do not necessarily represent the views of British Land or other employees of the company. For further details of relevant legal terms and conditions, please refer to the 网站条款及细则.